構文150の思い出
高校生の時、ありましたよね、「構文150」。覚えましたか?
私、全く覚えられませんでした。最初の文を何回も唱えたけれど、まるで頭に入らない。ああ、だめだと諦めておりました。そんな、ある日。
英語の授業に、いつもの先生の代わりとして、あの深谷先生がやってきました。そして、私を指名し、立たせると、構文150のある文章を何回も何回も唱えさせるのです。教室でただ一人、そうして何回も言わせられているうちに、なんと!暗唱できてしまいました。それが、これ。
Helen Keller was a normal baby,untill she was nineteen months old,but she suddenly became ill with a fever.Her mother noticed that ,she bathed the child,Helen’s eyes didn’t close.
たった一度の授業で、暗唱できるようにするとは、深谷先生すごい。それ以外はまったくだめでしたが、いまだにこの文章だけは頭に残っています。ははは
おさじ様以外の方もコメントしてくださいね。そうしたら、元気出して、また次の投稿をすることにします。
しまった、KelerじゃなくてKellerでした。 たはは
Keler→Keller 修正しました。編集機能で修正できます。次回はトライを!
ありがとう!直してもらえたこともありがたいし、読んでくれる人がいたということが分かって、嬉しいです。これからも、一言でいいからコメントください。
We have a lot of snow last year.
Do you eat meat in your country?
第1文例 思い出しました。
あとは 忘れたけれど なつかしい。
Here is a story of a Japanese boy who crossed Pacific Ocean
and lived in america for several years.
これは何でしょう?
おお、KONちゃん、覚えてますねえ。でも、私には全く記憶がないです。当たり前か、そもそも頭に入らなかったんだもんね。
私の記憶違いだったらすみません。
「ヘレン・ケラー」は構文150ではなくて、1年の時の「基礎からの英語」だったような・・・
え~、そうだったの?!私の思い込みでしたか。
「According to the weather forecast」というセンテンスが今でも頭に残ってます。ただ、どこに載っていたかは不明。
先日、知り合いの葡萄農園の娘さんが半校の2年生とわかり結構先輩ぶって話しをしてしまいました。
今は構文150はないようなことを言ってましたが….